カテゴリー別アーカイブ: 教育

何の役に立つのかは教員が語らなくてもいいのかも

はじめに

学部の講義科目,「何の役に立つの?」と思われるって自分で思い込んでたけど,その問いは学生が自分たちで自分の日々の経験や他の授業で学んだことと関連付けて答えを出そうとしてくれていることを,毎週のリアクションペーパー(以下,リアぺ)を読んでると感じます。
こちらが,「この話はこういう点で役に立つよ」なんて言わなくてもいいのかもしれないなと。

教員と学生が一緒に作る授業

そのことを,教員の責任を放棄してるとか,学生頼みとか考える人ももしかしたらいるのかもしれませんが,私は授業は教員が一方的に学生に知識を授けるものではなくて,教員と学生が一緒に作っていくものだと思っています。そういう意味では,その理想に近いのかなと。

指示しなくても,学生は自然と

しかも,私は学生に,この授業が何の役に立つか考えなさいとか,自分の経験に照らし合わせて考えなさいとか,そういう指示は出していません。そういう指示は出さなくとも,学生は自然と自分がした経験や考えたことと授業で扱ったことを関連づけようとしています。「私が経験したあの出来事は,もしかして今日の授業のこの説明が当てはまるんじゃなかろうか」とか,自分で思考を深めたり,問いを導き出していったり。
もちろん,そういった書き込みの中に,本当は自分で考えていなくて,生成AIで書いたようなことももしかすると含まれているのかもしれないし,それはもうわからないのでなんとも言えません。でも,そうは思えないコメントがたくさんであることは間違いないと自分では思っています。

「学の実化」は学生がもたらすもの

私はずっと,自分が研究していることは現実世界に直接的に役に立たないとか,現実世界の問題を直接的に解決するようなものではないと思っていました。最近,研究と社会との関わりについて考えさせられるポストも目にしました。


少なくとも授業という文脈では,私の所属先である関西大学が掲げる「学の実化」というものは,教員が学生に与えるようなものではなく(そういう場合もあるのでしょうが),むしろ学生の側が主体的に,「私が今学んでいることは,私の生きている人生や,この社会にどう関係しているのだろうか」ということを考えることによってもたらされるのかなと最近は思います。
私の授業はそうやって受けるものなのだということを明示的に指示しなくても,外国語学部の学生が主体的に,そして自然とそのような姿勢で授業を受けてくれていることに,私は感銘を受けています。そして,その事でとても誇らしい気持ちになると同時に,彼らがきっと,それぞれの場所で今も,そしてこれからも輝きをはなってくれるに違いないという確信めいたような気持ちになります。

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。

考え方真反対でいいじゃない

はじめに

秋学期がそろそろ始まりますが,春学期の終わり頃に聞いて嬉しかった話。

「考え方が真反対」

大学院の授業で,「別の曜日に受けている実践系の授業の先生と考え方が真反対」みたいなことを言われました。その話を聞いて,私自身も,「あー。その先生とは(理論と実践という対立ではなく実践レベルで)考え方違うだろうな」とは思ったんです。でも,それをその学生さんがネガティブに捉えていなかったのが素晴らしいことだなと思いました。

学部生とかだとまだやっぱり,同じ現象に対して違う意見を持つ人に出会ったら,どっちが正しいの?ってなって,混乱することもあると思うんです。

私はよく,特に研究寄りの授業であればあるほど,Aという説明もあるしBという説明もあるし,Bという説明の中にもB1という見方とB2という見方があって…みたいな感じで,「この現象はAで説明できます」みたいな断定的な言い方をしない(できない)んですよね。そんなに確定的なことが言えることのほうが少ないと思っているというか…。英語授業の話であればそんな回りくどくする必要はないんですよね。「私はAが正しい実践だと信じている(ただし,その「正しさ」は英語熟達度の伸長を確約するという意味ではない)」と言えばいいので。でも,なんか研究に関しては,「自分がこの立場が正しいと思っている」と言えるだけの自信というか,深め方が足りていないんだろうなと。それが授業のわかりにくさの話にもつながると思うんですけど。

ただ,そんな一意に決まるものではないっていう理解が大事だよねという思いも同時にあります(世の中のほとんどの問題には正解がないと思っている)。その中で,大事なのは自分(学生)自身がどういう選択をするか,その価値観をどうやって教員側が育んでいくのかってことなのかなと思います。

正解のパフォーマンスをするのではなく

誰かに教わった正解のパフォーマンスするんじゃなくて,自分で正しいと思ったことをしたらええやないのと。それが周りにどう受け止められるかは別の話というか,それも考えていいけど,一番優先されるべきことではないと思うんです。正解が一つに決まらないからこそなおさら。その,自分が大事にしていることは何で,それはどういう理由で大事なのかっていうのを見つけるのも大学院で学ぶことの意味なのかなと思います。

ちょっと話は違いますが,選挙に行って投票するのだって似たようなところがあると思います。投票に正解とかないですよね。その中でも,自分が考えて,一番納得できる候補者や政党の名前を書くんでしょう。大事なのはそこでしょう。と思うわけです。

そうやって考えると,冒頭の学生さんのように,私の意見を客観視して,別の先生とは言ってることが違うという見方をした上で,自分の考える方法を自分は選ぶ,という選択をできる(実際にそういう趣旨の発言があったと記憶しています),そういう発言は私からしたら素晴らしいというか,「こうであって欲しい」を体現されてるなと思いました。それが自分の所属する研究科の学生さんだったことが嬉しかったです。

おわりに

もちろん,カリキュラム的な一貫性とかを考えたら,いろんな授業で言ってることが違うっていうのはどうなんだっていう見方もあるとは思います。ただ,私はみんながみんな同じことを教科書みたいに伝えるような授業ばっかりだったらそれはそれでつまらないし,逆にそういう授業ばかりだったら考えも凝り固まっていってよくないと思うのです。

そんな関西大学外国語教育学研究科に興味が少しでもお有りのみなさん,10月と11月に進学説明会がありますよ。

2026年度4月入学の入試(12月募集・2月募集)のスケジュールはこんな感じですよ。

https://kansaigradsch.kansai-u.ac.jp/admission/graduate/fl.html

お待ちしております。

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。

非常勤の話

はじめに

3年目に入った関学と追手門の非常勤,教えてる内容は基本的に同じなので,自分の中であんまり変化がないように感じることがたびたびありました。それが理由で,そろそろ辞めどきかなと思うことが何回かありました。ところが,続けていると毎年毎年新しい学びが自分にもありますし,やっぱり教えてる学生さんが違えば交互作用があって受け止め方だったり,思考の発展していく方向性だったりも違うのでそれが面白いなと思って続けてるところがあるんですよね,というお話。

第二言語習得の授業

追手門の第二言語習得は,フルオンデマンド開講ですので,これまでに一度も学生さんたちに会ったことはありませんし,読むための資料教材ベースで授業を作っています。それでも,学生さんたちも必死に理解しようとしてくれていて,自分のことと引きつけながら色んな内容を咀嚼してくれています。第二言語習得研究の面白さだったり,研究という営みそれ自体に対する理解だったりが伝わっているのが毎回のリアクション・ペーパーから伝わってきます。そらを全部読んで、毎回60ほどのリアクション・ペーパーに全て返事を書いています。フルオンデマンドな分,インタラクティブな要素を唯一もてるのがそこなので。学生さんに刺激をもらって,こちらも毎週頑張ろうと思えています。

もちろん,フルオンデマンドなので,「全然資料を読まずに生成AIにキーワードだけ伝えて文章作ったでしょ」と思ってしまうような,資料に全く関係ないことを書いている人もいます。それ自体は,どういう授業をやっても一定数出てきてしまうものだと思うので諦めているところはあります。

英語科教育法の授業

関学の英語科教育法の非常勤も,当たり前ですが,学生が変われば反応も違うし,どこが「刺さるか」みたいなのも年によって違います。例えば最初の頃は,主にピアフィードバックに対して,「生徒の能力の差があったらうまくいかない」,「できない子は何もフィードバックできなくて,できる子が損する」,みたいな意見が結構あって,そこをときほぐすようにしていました。その次は,「入試があるから」,という入試要因に強く反応する学生が多くいました。そこで,「でも実際には4大進学率自体がそもそも高校生の半分ほどで,さらに大学進学者の中でもいわゆる受験勉強が必要な一般受験が必要な割合はこのくらいで、最近は流れ的に年内入試の割合も増える方向に(主に大学側の都合で)シフトしているよ?それでも入試のために授業はあるべき?」みたいな話をしたり。

この春学期に教えている学生たちは,実践に対する関心が高くて,学習者の立場ではなく,教師の立場でTBLTを体験したいという声が出たので, これまでやったことのなかった模擬授業的なことを取り入れたりもしました。本来は,私の受け持つ科目は理論重視のはずで,実践は他の授業でカバーされていると聞いていたんですけどね。

教師役が学生だと,学習者の立場でタスクをやる学生たちも,タスクそのものに熱中するのはもちろんのこと、同じ学生の立場でありながらも教師役をやる学生たちのパフォーマンスを見ていますし,実際に教師役をやったら気づけたということにもたくさん思考がふくらんでいるように思います。

初めての取り組みだったので,改善のしようはあると思うのですが,今後も継続的にやろうかなという気持ちではいます。実際に教師役を授業の一部でも体験してもらうと,こちら側としても,普段の授業ではみえないような教師としての適性を感じることもあります。

また,実際に教えてみたら自分には無理だと思ったという感想もありました。そういう感想は少し残念ですが,なんていうか,「TBLTは難しい。無理だ」っていう気持ちも理解できます。それはある意味では真理というか,実際に学習者に即興を求めるのであるからこそ,教師の側も即興の能力を求められることは間違いないと思います。ただ,だからTBLT「の方が」難しいみたいに思われてしまうと自分の意図とは違う方に行っているなという気はします。そもそも,授業をやることそれ自体がそんな簡単なはずはないですしね。机間巡視してる中でどうやってフィードバック出すか,どこは説明してどこは説明せずにいくか,早くタスクが終わった学習者を退屈させないためにどうするか,沈黙が続いてるペアにはどんな介入をするか,とかそういうのはTBLT関係なく,英語の授業を成り立たせるために必要なことですからね。方法論に全く関係なく。「そうだとしたら,そもそも英語教師は私には無理だ、こんなことはできない」と思われてしまってもちょっと違うという気もしています。

「英語教師は簡難しくないよ。誰だってなれるよ」なんてことは言いたくないです。専門職ですし,自分の職業にプライドも持ってほしい。でも,なんていうか最初から完璧に何もかもこなせないとやってはいけない仕事でもないわけですよね。むしろ,そういう仕組みにもそもそもなっていないわけですし。私が彼ら・彼女らが教師になってからその成長をサポートできるわけではないので(求められたらそりゃ全力でしますけども),大丈夫だ頑張れっていうのも無責任なんですけどね。

おわりに

最後に脱線しましたけど,今やっている非常勤の授業も,毎授業自分にとって新しい発見があるし,毎学期,その時の受講生にプラスになるような内容を提供できている部分もあるかな思うことができている,というポジティブなお話でした。もちろん,今に満足せずにもっといい授業にしていくための営みは止めることなく続けていきます。

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。

iPadで授業するのをやめてMacBookで授業するようになった話

はじめに

私は,授業のときに投影資料などを見せるために用いるデバイスは結構長い間iPadでした。それが,今年度はiPadよりもむしろMacBook Air(非タブレット)担っているというお話です。

iPadの欠点

iPadは基本ミラーリングになるので,何か写しながらこちらの手元で何かすることができません。MacBookならできます。これのおかげで,授業中にさっと気づいたことをメモすることができるようになりました。もちろん,メモを取るという行為自体はiPhoneでやってもいいのですが,なんか授業中にiPhone触って何かを入力するのは憚られるというか,それが学生にどう見られるかが気になってしまいます。

iPadを用いていた理由

iPadの利点はなんと言ってもペンシルでの書き込みです。これはMacBookでは真似ができません。教科書やワークシートをiPadに表示しておいて、机間巡視しながら、学生に書き込みしてもらってそれをスクリーンに写して全体に共有したりすることをよくしていました。その他にも,学生のワークシートを写真に撮ってそれをスクリーンに写して,そこに書き込みしながらフィードバックしたりもしていました(過去記事参照)。そういうのはやっぱりiPadならではですよね。

それが必要になる授業はとりあえずまだ今のところ多くはないので,メインがMacBook Airでも特に問題ありません。どうしても書き込みさせたい授業では,MacBook AirとiPadを2つ持っていっています。

MacBook Airの利点

MacBookで授業をやるようになって感じる一番大きなメリットは,振り返りがその場でできることです。というか,もはや振り返ってすらいません。なぜなら,資料の小さなミスへの気づきから,活動の回し方,時間の使い方,授業の後にやっておくことなど,授業中に気づいたときに10秒以内でメモできるからです。感覚としては,気づいた瞬間にメモしている感じです。それが,めっちゃいいなと。また,2コマ連続の時の休み時間に,次の授業の座席表をスクリーンに投影しながら,前の時間に気づいたことをすぐメモする,みたいなこともできます。授業後に研究室に戻ってそういうのをまとめて思い出そうとしても,そもそも授業後は疲れてて一息つきたいし,一息つくとなかなか全部を振り返るのは難しいので,振り返りはすぐにやりたいわけです、

授業中と授業直後に大きな気づきへのメモがあるおかげで,あとはそれをきっかけに別のことを思い出したりするだけでほぼほぼ振り返りのメモになります。あとは,それを生成AIに投げて,振り返りメモと次年度へのTodoリストとして整理してMarkdownで出力してもらっています。それを,個人的にメモを蓄積しているObsidianに貼り付ければ,授業の振り返りは完成です。

しっくりきていないこと

振り返りはObsidianに残していますが,そのObsidian上でどうやってメモを効果的に残していけるか,ということはまだまだしっくりきていません。メモをその日の授業ごとに独立したノートにしていくのか,はたまた科目ごとに1つのノート作って,そこに15週分の振り返りを蓄積させる形で書いていくのがいいのか。あるいは,科目のノートには独立させた振り返りノートへのリンクだけ貼っておくことにするのか。その辺の構造は最適解がまだ見えてないので,現状ではとりあえず科目ノートに全部振り返りメモを貼り付けています。ただし,Todoリストだけは,タグ付けしておいて,別のTodoリストだけをタグで拾って集めてくれるノートに蓄積されるようにしています。

おわりに

個人的には,授業をやって,色々思うことがあってもその振り返りがうまく残せていなくて次に繋げられていないという感覚がこれまであったので,それを解消するのにデバイスを変える,というのはとてもポジティブな変化だなと思っています。今後は,その蓄積の仕方の工夫で,より未来の自分にとって有益な振り返りを残せるかどうかというところかなと思います。

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。

Shiny Appsでランダムグループ分けアプリ

はじめに

私って,授業でグループ・ディスカッションとかよくすることがあるんです。そのときに,ランダムにグループ分けをしています(そうしないほうがいいときもあるでしょうけど)。そこで,いつもは下記のサイトにあるRコードを使って,その場でRを回しています。

(続)Rで学生・生徒を指定した人数のグループに分ける関数

ただ,Rを開いて,コードと名前リストをコピペして,っていうのがやや面倒なんですよね。それから,クラスの人数を把握して,何グループ作ったら何人のグループがいくつできるのかとか,そういうのを瞬時に頭の中で計算できた試しがありません。ぱっとその場で計算の得意な学生に聞くこともあるのですが,ややもたつきます。そこで,機械にやらせちゃおう,というお話。

作りました(機械が)

ChatGPTに,こういうのを作りたい,と相談してコードを書いてもらい,修正したい部分が出てきたらその都度コードを書き換えてもらいながら1時間位で作りました。

https://yutamura.shinyapps.io/RandomGroup

名前リストをコピペして貼り付けて,グループ数を調整したらグループ分けがされます。

こだわりポイントはこんな感じで,今いる人数を計算して,何人のグループがいくつできるのかを提案してくれることです。

最初は,グループの数のあとに「つ」がついてたのですが,例えば,「5人のグループが10つできます」みたいな時が出てしまいます。数が二桁超えると「つ」はつかないですよね。もちろん,グループ数が多くなったら変えるみたいなロジックを追加することもできるっちゃできるわけですが,ちょっとめんどくさいなと思って(いや自分でコード書いてるわけじゃないんですけど),全部「個」にしました。「個」最強。ちょっと違和感あるにはありますけど。

100行まで名前リストを入力できるようにしているので,100人サイズのクラスまでは対応できるかなと思います。それより多くなったら2回に分けてもらう感じですかね。

インタラクティブな仕様にしたので,グループ数を変えていけば,その下の提案も変化して,自分で何人のグループがいくつにできるのかいくつか候補を見たうえでグループ分けができます(俺得)。

お試し用名前リスト

ChatGPTに,お試し用にコピペして使える名前リストを出してもらったので,このリストをコピペして実際にどんな感じか使ってみてください。

Alex Smith
Sam Johnson
Charlie Williams
Taylor Jones
Jordan Brown
Skyler Davis
Morgan Miller
Casey Wilson
Jamie Moore
Avery Taylor
Alex Smith
Sam Johnson
Charlie Williams
Taylor Jones
Jordan Brown
Skyler Davis
Morgan Miller
Casey Wilson
Jamie Moore
Avery Taylor
Alex Smith
Sam Johnson
Charlie Williams
Taylor Jones
Jordan Brown
Skyler Davis
Morgan Miller
Casey Wilson
Jamie Moore
Avery Taylor
Alex Smith
Sam Johnson
Charlie Williams
Taylor Jones
Jordan Brown
Skyler Davis
Morgan Miller
Casey Wilson
Jamie Moore
Avery Taylor
Alex Smith
Sam Johnson
Charlie Williams
Taylor Jones
Jordan Brown
Skyler Davis
Morgan Miller
Casey Wilson
Jamie Moore
Avery Taylor

※名前被ってたりして芸がない

おわりに

いや,こんなことやってる場合じゃないんだ本当は…

なにをゆう たむらゆう

おしまい。

「生徒のレベルの差があるとうまくいかないのでは」という懸念についての疑問

はじめに

特急サンダーバード50号の中で書いています。

タイトルのような話は非常勤でやっている英語科教育法の授業でよく聞かれる質問です。

これはできる子には楽しいかもしれないけれど,できない子はなかなか発言ができないのでは。

できない子が「何もできなかった」と劣等感を覚えるのではないか。

できる子ができない子の分も頑張って損するのではないか。

というような。一語一句この文言ではなかったとしても,そういうたぐいの懸念を学生は抱くようです。これはおそらく学生に限った話ではなく,ある程度広く共有されることであるのかもしれません。学校教育に限らず,高等教育でも同じような懸念を持たれている人がいても驚きません。

私は,その根本をとりあえず考え直してみようという話をいつもしています。

以下,この記事では,便宜的に「できる子」「できない子」とか「上の子」「下の子」といった書き方をしますが,それは単純に,「英語が得意・不得意」とか,「英語の熟達度が高い・低い」という意味でそれ以外のことで人を序列化する意図は全くありませんのでその点はご留意ください。

根本の問題

上述の懸念が発生するときに,教師として,差があってもうまくいくような仕組みを作ろうとか,あるいは,熟達度が同じくらいの学習者同士が一緒に課題に取り組むようにしようと考えること,それ自体は全く悪いことではないし,むしろ授業をより良い方向に持っていこうとする営みとして奨励されるべきことでしょう。しかしながら,私はその手前の「そもそも論」を考えてみたいのです。

その「そもそも論」とは,なぜ学習者の熟達度にギャップがあるときに,できる子ないしはできない子が学習に対してネガティブな感情をいだいてしまうのか,ということです。そして,その原因となっているattitudeというか考え方というか,そこに対してアプローチしてあげたくない?ってことなんですね。

そもそもそれはペアワーク・グループワークでやるべき活動か

その原因を考える前に一つだけ述べておくと,そもそもそれってペアワークが適している?みたいなのは考えたいです。ペアやグループでやることが目的化してしまうと,この問題にぶち当たるでしょう。
一緒にペアワークをさせるでも,結局は「個人ワーク」をペアワーク「風」にしただけなら,できる子ができない子に教えてあげて終わり,ですよね。もしそういうレベルの活動を想定しているのであれば,そもそもその活動の仕掛け自体を見直すべきでしょう。一方で,「コミュニケーション活動」とか「タスク」と言われるようなものをやるときに,レベルの差があるから「難しい」と感じるのだとしたら,それはなぜそう考えるのか,ということを解きほぐしたいです。

なぜうまくいかないと思うのか

とりあえず英語の授業で何らかのペア/グループ・ワークをすることを考えてみます。その際に,学習者の英語熟達度に差がある,というのは,次の二つのケースが想定できるはずです。それぞれについて,どういう懸念なのか,それの根本はどういうことなのかを考えてみます。

  • できる子を”demotivate”してしまう可能性
  • できない子を”demotivate”してしまう可能性

レベルを下に合わせるのは損?

できる子ができない子の「レベルに合わせてあげる」ことが,できない子にとってはマイナスだという認識があるのではないか,というのが1つ目の論点です。確かに,できる子ができない子をただただ「待ってあげる」というのは,できる子にとっては「時間の無駄」と感じられてもおかしくないでしょう。でもそうではなかったとしたら,つまり,二人で協力してなにかに取り組み,一つのゴールに辿り着く,というような設定がされているのであれば,そこに対する取り組みは,「それぞれのレベルで,自分のベストを尽くしていればそれでよくない?」と私は思っています。

冒頭の,

できる子ができない子の分も頑張って損するのではないか。

みたいなのは,貢献度がイーブンじゃないときに上の子が損した気持ちになってしまうっていう話ですよね。で,この問題を解決するために,ターンを固定したり,一人何回は発言しようと目標を決めたり,とすると思うんです。その工夫自体はあってもいいと思いますし,その制限のかけ方がいい方向に作用することもあると思います。ただ,それをやる方がむしろ,できる子にとっては自分がどんどん発言できるのに,それが抑制されてしまう,ということにもなりかねません。また,その事自体が,「自分だけが頑張っている」という気持ちにさせてしまう可能性もあるわけです。そういうときに,レベルが上の子が,下の子をうまく引き上げられるかどうか,が問われてくるし,そのレベルを求めることは,上のレベルの子をさらに一段上に引き上げることにもつながるわけです。

これは私がいつも授業で言うことなのですが,基本的には,英語教師はクラスの中で一番英語のスキルがある存在だからこそ,このタスクを私と一緒に行うことになったら,必ずタスクを達成できるに決まっているし,私が誰と組んでもそうできる自信がある。さらに,英語の熟達度が高い人とやることによって自分のレベルも必ず引き上げられるよって言うんですね。

ペアワークのときに割り切れなかったらもちろん3人グループを作ることもありますが,どうしてもペアでやりたいなというときには教員が入ってペアの相手になります。そうすると,やっぱり学習者としては,先生とペアだと緊張するとかそれは避けたいとか思うわけじゃないですか。でも,そうじゃなくてむしろレベルが高い人は苦手な人を引き上げられる存在だし,そうであるべきじゃない?って私は思います。どんな言語のコミュニケーションでも,母語話者同士でなければ(母語話者同士でももしかしたら),熟達度の差が大なり小なりあるのはある種当たり前,という環境のほうが多いのではないでしょうか。その時に,レベルが上の人は,「なんだ,この単語も知らないの?」とか,「こんなにゆっくりはっきり喋ってるのに伝わらないの?」とか,普通の言語コミュニケーション環境では思わないはずです。むしろ,伝わりやすい語彙選択をするようにするだろうし,難しい単語が理解されなかったらそれを説明するでしょう。相手のレベルに合わせることが当然のように求められるし,そのことを不満に思う人がいたとしたら,それってその人の「人間性」みたいな部分を疑いたくなっちゃいませんかっていう。

本来私達の社会は,そうやってみんながみんなを助け合って,得意なところと苦手なところを組み合わせながら生きているはずです(もしそうなっていないとしたら私はそれは理想の社会ではないと思います)。教室環境もある種小さな社会だと考えたら,そこでも同じ論理が適用されていいのではないでしょうか。というのが私の考えです。

下の子が劣等感を覚える原因

上の子が損した気分になる,ということは,下の子が劣等感を覚えるということのコインの裏表だと思います。つまり,下の子が「私なんかとペアになって,相手の人は迷惑じゃないだろうか」と思ってしまうのは,「上の人と下の人が組むと上の人が損する」というのがどこかで内面化されているからではないかなと思うのです。

何らかの活動の中で,自分の中にも与えられた役割があり,自分のレベルで何らかの貢献をして,その結果として相手と一緒に何かのゴールを達成できたのだとしたら,それは下の子の自信につながると思うのです。

例えば,間違い探しのタスクをやったときに,とにかくできる子がたくさん”There are two cups on the right end of the desk. Is your picture the same?”, “The man on the left has long hair. What about your picture?”とかたくさん質問して,できない子はその質問に対して”yes” or “no”という短い応答でしか答えられなかったとします。で,確かに,一人ひとりのパフォーマンスを評価したら,できない子は全然質問してないから評価が低くなる,のかもしれません。実際に成績をつけるとなればこのペアの二人に同じ評定はつかないでしょう。それでも,下の子は上の子の質問を正確に聞き取って理解し,相手から受け取った情報と自分の手元にある情報を照らし合わせて,yes or no(あるいは別の短い応答)を返していたのだとしたら,それはそれでその子は意味理解の部分ではすばらしいパフォーマンスを見せていたと言えると思うのです。そこを評価してあげた上で,じゃあ今度は自分の持っている絵の情報を一つでも相手に伝えられるようにしようね,と声がけをして,その上でそのために必要なサポートを教師が提供してあげれば,その子の自尊心が傷つけられることなく,前向きに課題に取り組めるのではないでしょうか。

おわりに

もちろん,私の言っていることは理想論だとは思います。実際にはそんなにうまくいくわけないとおっしゃる方もいると思います。人と比べるのではなく,過去の自分と比較するんだよなんて言ったところで,大人だって他人と比べて羨んだり蔑んだり落ち込んだりする気持ちをコントロールすることは容易ではないわけです。それを児童・生徒・学生に求めたってそんなうまくいかないよってこともあるとは思います。しかしながら私は,そういう自分にフォーカスする練習というのは早く始めたっていいと思うしむしろおとなになってからその壁にぶち当たって病むよりはもっと若いうちからそういう経験したっていいんじゃないとすら思います。

そうやって,学校の中でのよい関係性がどんどん社会に広まっていくことで,世の中がもっといい場所になればいいなと思っています。

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。

「教師の職権濫用では?」というご相談

はじめに

最近なんか連投してますね。質問コーナー。

先生たちが職権を濫用し、講義を好きなようにすることができる事に腹立たしく思ってしまいます。教員が職権を濫用している例として)休講の場合、必ず補講を入れるべきであると思いますし、それができないのであれば、一講義の授業分のお金を返金することが普通であると思ってしまいます。学生がレポートを書く時間や最終プレゼンの練習に一講義の授業を全て費やす先生もいらっしゃいますが、それもどうなのかなとも思ってしまいます。この考え方っておかしいでしょうか?

回答

おかしいとは思いません。すでにそのようにされているかもしれませんが,補講の問題を解決したいと考えているのであれば,ご自身の大学のしかるべき部署に連絡した方が問題が解決される可能性が高いと思います。後者の授業形態の話は担当者に直接伝えるのが良いかと思います。実際に直接伝える機会がなくとも(あるいはそれが難しいと感じられるようであれば),授業評価アンケートなどで学生から意見を送ることはできると思いますので。

休講に対する補講

さて,休講に対する補講ですが,これが職権濫用と言えるかはともかく,休講の補講をしないのは良くないですね。私が関大に着任して学務委員をやっていたときには,休講の場合に補講してるかチェックした資料が会議に出ていたような記憶があるので,組織によってはそこを徹底していると思います。お金を返せという気持ちはわかりますが,授業料を返すというのは難しいでしょうね。1講義いくら,という形で授業料を払っているわけではないので,1コマ分がいくらという計算ができないでしょう。

授業中にレポート書いたりプレゼン準備したり

学生がレポートを書く時間やプレゼンの練習というのは休講の補講とまた違うレベルの話かなと思います。授業形態の話なので,こちらはより教員個人の裁量が大きいと思います。授業の中で書いたり準備をする時間を取ることに意味があるならともかく,質問者さんがこういうことを私に問うということは,受講者の中にそのように感じられていない人がいるということですね。教員の説明不足か,活動の組み方が有効ではないのでしょう。

私は,英語ライティングの授業で,授業内に書く時間を取っていました。それは,その授業の中で書いている途中に即時フィードバックをするためでしたね。書いているその場でフィードバックがもらえる,ということに学生側のメリットがあるということでそのようにしていました。
個人的には,授業形態は学生も関与できる部分だしどんどんしていいと思っています。教員が全べてを決めるのではなく,学生とともにいい授業を作っていく,つまりある程度の教員側の権威を手放す勇気が求められていると思っています。学生側の要求がすべて認められるべきとかそういうことではなく,学生の要求を教員が検討し,妥当であれば授業にそれを反映させる,ということをしてもいいと思うし(逆に言えば妥当ではないと考えるのであればそう説明すればよい),それは学生側の権利でもあるよな,ということですね。

おわりに

個別具体的な事情が色々あると思うので,質問者の方からの断片的な情報だけでそれぞれのケースについてなにか言うことはできないと思っています。したがって,上に書いたことはあくまで一般論として,休講したら補講すべきだし(そういう運用になってる大学がほとんどではないかと),授業形態や授業の活動に対して学生が不満に思う現象があるのであればそれはうまくいっていないので何らかの形で改善が必要だろうと思う,という話でした。

質問したい方はどうぞ。

https://querie.me/user/tam07pb915

なにをゆう

たむらゆう。

お世話になります。私は大学生であり、ChatGPTの使用に関するラインについて分からない点があり…

Querie.meの回答をブログに書くシリーズ。最近これでしかブログを更新していない気がしてきています。質問は以下のとおり。

質問

お世話になります。私は大学生であり、ChatGPTの使用に関するラインについて分からない点があり、Tamさんに大学教員として今現在のchatgptの使用についてどの程度まで学生に認められると考えられているかご意見をいただきたいと思っています。

一つの具体例として、エッセイ課題(どの言語でも、例はライティングスキルをみる課題)を書く際にどのくらいChatGPTを使用するとチートと見なされると現在お考えでしょうか。

①単語について質問する。e.g. 今まで、例文を確認して”noxious”という単語が自分のエッセイの文脈に合っているか判断していたが、ChatGPTに聞く。代替え案があれば、その英単語を使う。

②文法や構成の質問をする。e.g. 自分が書いたエッセイをChatGPTに改善(redundantなところはないかを聞くなど)の提案を聞き、その改善された文章をそのまま使用する。

③内容の指示をする。e.g. 自分で考えたthesis statementをサポートする内容の提案を聞く。(具体例の提案など)その内容を参考にする。(あるいは使用する)

Tamさんはなんでも活用できるなら時場合に応じて活用すべきだとお考えだと思いますし、ChatGPTの機能を目的によっては活用することができる点もたくさんあると思います。しかし、現在大学においてChatGPTの使用に関するガイドラインがなく、これから課題のエッセイ、レポート、またプレゼンの制作などにおいてChatGPTをどの程度使用していいかわからず、tamさんのご意見をいただきたいと思っています。

よろしくお願いいたします。

回答

非常に良い質問だとは思いますが,授業を担当される先生に聞くのが一番良いと思います。私の意見も質問者様に理解いただいているようですし。もし万が一私の授業を取っている学生であれば,匿名でこういう場所で聞くのではなく直接メールやLMSのメッセージ機能を利用して連絡してください。

剽窃とはまた違うレベルの話なので,認めるか認めないかや,どの程度認めるのかの線引きを教員側が仮に決めたとしても,学生がそれを守っているかどうかを確かめることは教員側からは不可能でしょう。レポート提出課題などは,教室で実際にレポートを書かせて提出させないのであれば,実際に本人が書いているかを確かめようがないというのと同じような話ではないでしょうか。剽窃検出ソフトウェアは,ウェブ上にあるものに引っかかるかどうかしか検出できないので,例えばですが親や兄弟や友達が代わりに書いたものを自分のものだと偽って提出してきた学生がいたとして,そのプロダクトについての質疑応答のようなテストが無い限りはそのプロダクトの本当の著者が誰かは教員が採点するときにはわかりません。ChatGPTを使ったのかどうかも,教員がコントロールできるものではないと私は思います。だからこそ,実際に授業をしている教員に確認するのが最も重要だということです。

というのが回答です。例として挙げていただいたライティング課題の話だと,どれも「チート」と私は思いません。テストや課題のcheatingはもっと悪質性があるものだと考えています。質問者様の「チート」の使い方や意味と,私がその単語をどう解釈しているのかにズレがあると,そもそもやりとりが噛み合わなくなります。したがって,以下では挙げていただいたライティング課題の例で,1から3の行為をしても良いかと学生に聞かれた時に私はどう答えるのか,という点で書きます。

したがって,「Tamさんはなんでも活用できるなら時場合に応じて活用すべきだとお考えだと思いますし、ChatGPTの機能を目的によっては活用することができる点もたくさんあると思います。しかし、現在大学においてChatGPTの使用に関するガイドラインがなく、これから課題のエッセイ、レポート、またプレゼンの制作などにおいてChatGPTをどの程度使用していいかわからず、tamさんのご意見をいただきたい」という部分については,以下をお読みいただいても回答はありません。

どんな力を身につけるための課題なのか

まず大事なことは,その課題を通してどのような力を身につけることが意図されているのかということかと思います。ツールを利用することも含めて能力であるとみなすのか,その個人が持つものだけをその人の能力であるとみなすのかによって,ツールの利用に対する考え方も変わってくるでしょう。私はツールが使えることも,ツールを使わなくてもできることも,どちらも大事だと思っています。よって,ツールを使うことを認める場合や,積極的に推奨する場合でも,それなしでも同じようなパフォーマンスができることを目指してもらいたいと学生には伝えています(目指すだけでそうなれとは言ってないところがポイント)。

アカデミック・ライティングに限って言えば,その「頂上タスク」と呼べるような目標は,エッセイやターム・ペーパーを書くことであったり,あるいは学術論文を書くことであると思います。そのような課題に実際に英語学習者が取り組む際に,実際には一切のツールの利用が制限されるわけでもありませんし,むしろ使えるリソースは何でも動員して言語面のクオリティを上げることが良いとされているはずです。ライティング・センターのような場所でアドバイスを受けたり,学術論文であれば専門の業者に校閲を依頼することも一般的です。そこを目指していると考えれば,ツールを利用することを制限するよりはむしろ,どうやってうまく使いこなせるようになるのかを教えることも目標に近づくための手段としては何も不自然なことではないでしょう。

ただし,そうしたツールがない状態ではエッセイを書くこともままならないのであれば,質の向上の見込める最大値はリソースを総動員しても低いままだと思います。結局は,どういうものがいいエッセイ,いいターム・ペーパー,いい学術論文であるということがわかっていなければいいものが書けませんし,そういうことがわかるために,そしてそれが自分でも一定程度の水準でできるようにするために必要な(リソースなしでの)英語力は身につける必要があるだろうなと思います。

カリキュラムにもよりますが,ツールなしでのライティングも継続的にやっていくことは,ツールがある場合とない場合の差に自分自身が常に自覚的になれるのでやってほしいところですね。英語力とかどうでもいいし,別に単位だけもらえればそれでいいんですという人は,そもそも大学の授業でもらえる単位がなんらかの知識や技能を習得したことにより得られるものであるという感覚もないと思いますので,何でもやっていいんじゃないかと思います。質問者様はおそらくそういう方ではないからこそこうして長文の質問を送ってくださっているのだと思いますが。

形式面の質向上のための利用

1や2はGrammarlyQuillbotなどのライティング支援ツールを使うのとあまり変わらないと思います。私はこれらのツールをライティングの授業で使うことを推奨しているので,ChatGPTを言語の形式面の質を上げるために使用することを認めないということはないでしょうね。

ただし,私が今年度秋学期に担当していた1年生向けのアカデミック・ライティングのクラスでは,14週目にそうしたツールなしで制限時間付きのエッセイライティング課題を授業内で行いました。ほとんど全ての学生は,その際にツールがないと自分の語彙や文法の知識が圧倒的に不足していてライティングを満足に行えないということを強く感じていたようで,テストの振り返りや学期末のポートフォリオでもそのようなコメントが多くみられました。

ツールを使いこなせばそれなりのものが作れるというのも私は能力であると思っていますが,standardized testなどで測定されるようなproficiencyはそういうものではないので,そこを伸ばしたいと思えばツールを使わないようにしてみるというのも一つの方法なのかもしれません。

内容面のサポート

3についても,Googleで検索して見つけた記事の内容を用いるのとやっていることはあまり変わらないと思います。ウェブ検索を禁じる人はいないと思いますので,3の意味での使用も認めないというのは難しいかなと思います。ただし、ウェブ検索の場合は検索の過程で情報を探し出す,たどり着いた情報を吟味する,得られた情報を取捨選択する,などのような能力が必要となります。こうした能力を重視するのであれば,それはChatGPTではなくウェブ検索でやってもらいたいという意見もありうるかなと思います。

もちろん,ChatGPTの場合も,提示されたものが本当に自分のエッセイにフィットするかどうかを吟味し,提示されたのが複数あればその中から選ぶ必要は出てくるでしょう。しかしながら,ChatGPTに聞く時点で情報はかなり絞り込まれていますので,ウェブ検索で自分の得たい情報を探し出すスキルはChatGPTを使う際には必要ないでしょう。さらに,ChatGPTは平気でそれっぽい話をでっち上げることもあるので,存在しないデータや調査を提示してくるなんてこともあるかもしれません。そうしたことが起こったとしても,それをまたウェブ検索で確かめれば良いという見方もありえますが,それなら最初からウェブ検索で良いのでは?と思います。

辞書は使って欲しい

話を1に戻しますね。1については,辞書は使って欲しいなと私は思います。辞書の例文で確認した上で,自分の判断についてChatGPTの意見を求めるという使い方はいいのではないでしょうか。ChatGPTにどのようなプロンプトを入力するのかによって答え方も変わってきますが,辞書は意味や例文以外にもコーパスのような頻度の情報であったり,文法的な補足が書かれていることもあります。そういった情報に触れる意味でも,辞書は使わない,もうChatGPTでOKというようにはなってほしくないかなと思いますね。少なくとも今の時点では。

理由は理解した上で修正や提案を受け入れる

2の中で文法はともかく構成については,教員が求めるものとChatGPTが出してきたものが必ずしも一致しているとも限らないので,そこは理解しておく必要はあるかなと思います。使用している教科書や題材,エッセイであればエッセイのスタイルなどによって,構成が変化する部分もあるでしょうし,教員が独自に重要視している部分もあるかもしれません。例えば,私は典型的なfour/five paragraph essayにおいて,イントロのthesis statementにボディで言及する内容が含まれているかどうかを重視しています。理由を述べる際に, I believe that this change is necessary because of the following three reasons. のように書くよりは,その3つの理由を簡潔にまとめて,because of A, B, and Cのようにするほうがボディとのつながりが強くなり,結果として読み手にとって内容が理解しやすい文章になるからです。そういうことまで考慮した上で,提示された修正や提案を受け入れるかどうかを判断できるのであれば良いと思います。

また,文法(というか文レベルの話)についても,例えば,「こちらのほうが読みやすいのでこうしたほうが良いです」という理由で修正がなされたときに,その読みやすさは何によってもたらされているものなのかを考える必要があると思います。あるいは,「確かにこっちのほうが読みやすいな」という感覚のようなものを持てているかどうか。そういう判断ができないなら,「使いこなしている」とは言えないでしょう。

おわりに

これは結構いろんな意見の人がいそうですよね。大学がガイドラインを作るっていうようなものでもないかなと個人的には思ったりします。

https://querie.me/user/tam07pb915

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。

学生からの質問と回答の蓄積

はじめに

学生からの英(単)語学習についての質問を受けつけるというのを同僚の先生と一緒に担当している授業の学期の最初の方で毎年やっています。昨年度から,個別に返すのではなく学生からの質問とこちらからの回答をセットにしてQ&A集としてまとめ,それを学生と共有して資料にすることにしました。

なんか今年はコメントの質&量が違う?

この科目を担当しだしたのは着任2年目(2019年度)からでした。2019年と2020年は,学生からの質問は個別にLMS上で返すようにしていました。2021年は,質問と回答をまとめてWordファイルにして,そこにどんどん追記していく形にしました。それをクラウド上で学生が見れるようにしていて,今年度は,昨年度作ったQ&A集を見てから学生にコメントを求める形式に変更しました。昨年度以前も鋭いコメントを書いてくる学生はちらほらいましたが,今年度はコメントの質・量ともに昨年度よりあがっているような感覚が個人的にあります。もちろん,全体の中でいうとやっつけっぽいコメントがあったりとか,本当に資料を見てから書いているのかな?と思うコメントもあります。ただそれ以上にびっしりコメントを書いている学生が多いような印象がするのです(LMSからダウンロードして昨年度と今年度の文字数を比較したらどちらが多いかわかりますけどめんどくさいのでそこまではしません)。

1年生のこの時期は非常に真面目なので,同じ課題をもう少し時期をずらしてやったら全然違う結果になるだろうなとは思いますけどね。ただ,鉄は熱いうちに打てじゃないですけど,そうやって一生懸命書いてくれたことにたいして,こちらも全力でぶつかろうじゃないかという気持ちでいます。その中で,私が研究しているようなことだったり,あるいは言語そのものだったりに興味を持つ学生が少しでも増えてくれたらいいなと思います。

自分自身の研鑽にもなる

私は着任5年目ですが,英語科目(と基礎ゼミ)以外の専門科目を教えたことがないので,学生からの質問に対して,自分の持っている専門的な知識で答えるということがあまりありません。専門科目を教えていらっしゃる先生方は日常的に自分の専門に関わる質問を学生から受けているのだろうなと思うと,専門科目を担当すること自体が研究的な意味での自分自身の研鑽になるなと思いました。自分と同年代でそういう(専門科目を担当する)機会があるという話を聞くと単純に羨ましいなと思います。もちろん授業の準備は大変でしょうけど。ただ,専門科目の授業準備は研究とも繋がっているはずなので,英語の授業の準備とはまた全然違いますよね。自分がそういう科目を任されていないのは,それだけの知識があるとみなされていない(研究者としての力量が不足している)ということだと思うので,講義を任せてもらえるように勉強・研究に励みたいと思います。

いつか講義資料になったらいいな(希望的観測)

さて,冒頭で紹介したQ&A集の中には,研究に言及しながら質問に答えている部分もあります。そういう部分を書いていると,昔読んだ論文をまた読み直したり,あるいは関連する新しい論文を探したりして,結構楽しいです。今は私がそうやって時間を費やして回答したものがどれだけの学生に読まれているのかということはわかりませんが,いずれ,今書いているようなものが自分が専門の授業を担当したときの講義資料の一部になったらいいなと思ったりしています。

1年生に向けて書いているということもあって,柔らかめの言葉遣いで文章を書いています。ただ,いつか講義資料になったらいいなということを念頭に置きながら文章を書こうとすると,内容的な部分でそういう講義資料の一部になってもおかしくないようなクオリティの文章を書かないといけないという気持ちになります(気持ちになるだけで実際にクオリティがあがるかどうかというとまた別の話なんですが)。

絶対に読まないといけない資料ではなく,「読んでね☆」くらいで提示しているものなので,まあ興味のある学生しか読まないのだろうとは思いますけれど,それでもなんていうかこういうところでしか自分の研究者としての知識を授業にダイレクトに反映させる機会もないので,なんか気合いが余計に入っちゃうんですよね。正直言ってそこをサボったところで授業の質が落ちるわけでもないと思うのですが,なんか楽しいから頑張っちゃうんですよね。いつか「あーあのとき頑張っててよかったナイス自分」と思える日が来るといいなと思います。

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。

就活で「AIに代替されるぞ」って言われてぐうの音も出なくなってしまう外国語学部の学生さんへ

Photo by Markus Winkler on Pexels.com

はじめに

最初に断っておくと,私はまだ現在の勤務先である関西大学の外国語学部に着任して3年目で,なおかつ3, 4年次生の授業を担当したことがありません。よって,この記事で書くことは見聞きした話と想像だけで書いています(自分が直接就活している学生に聞いたわけでもなく,就活している学生の指導(授業担当)はしていません)。一応念頭に置いているのは自分の所属先の学生ですが,どんな外国語学部の学生さんにももしかすると参考になるかもしれません。いや,ならないかもしれません。

もう一つ断っておくと,私自身はいわゆる一般的な意味での企業への就職を目指した就職活動を経験したことがありません。採用の面接の経験というのは,教員採用試験時の面接と,現在の勤務先の採用面接のみです。よって,タイトルの「AIに代替されるぞ」も聞いただけの話(後述)です。

背景

先日(といっても結構前),弊学のキャリアセンターの方から,近年の就職状況の話みたいなのとともに,うちの学部生の就活に関する「ホンネ」というような話も聞きました。その中で,「語学をアピールしようとしても,『そんなのAIに代替されてしまう』と言われてしまう」(大意)みたいなのがありました。

これに対してのアプローチは私の中ではとりあえず2つあって,1つは語学×somethingのsomethingを就活の前までに身につけようというものです。やっぱり語学とあとなにか一つ自分の強みがあれば,そしてその掛け合わせを持っている人があまりいないのであれば,それは自分の強みになるし,需要もあると思います。ただ,今回はそちらの話はあまりしません。むしろ,「AIって言葉にビビらないように知識を持っておこう」という話です。

今回の記事では,外国語学部の学生とか,自分の語学力をアピールポイントにして就活をしようと考えている学生さんを念頭に書くので,AI(人工知能)というのも,画像認識とかよりも言語理解が関わるようなところにだけフォーカスします。

川添愛さんの本を読め

とりあえず,難しい専門書とかをいきなり読む必要はないかなと。まずはこの本を読んでおけば,AIのこととか,言語を理解することとはどういうことなのかというのが理解できると思います。同時に,いま現段階でのAIの限界点もわかってくると思うので,そうなれば「AIに代替されるぞ」なんて言われても,少しは反論(就活で反論していいのかは知らない)もできるかと思うのです。見た目が結構難しそうなのですが,かなり易しく書かれているので就活に臨む段階の学部生の知識レベルであれば問題なくついていけると思います。むしろ,後半部分の言語に関わる部分で理解が難しいと感じるならば,メタ言語的知識というか,言語学的な知識をつけることが必要かもしれません。

うちの学部に限って言えば,カリキュラム上1年生で語学のスキル系の授業を履修し,2年次に留学し,という感じで,どちらかというと「言語を使う」方を重視する傾向にありますが,言語に関する知識を持っているというのは,AIがこれからもっと精度があがっても重要となる知識だと思います(今のカリキュラムはそれはそれでいいところもあるし,現状2年になったときに留学に耐えられる英語力を身に着けさせようと思ったらやむを得ないところもあるので否定はしませんけども)。

あとは,以下の本(物語)も面白いです。

これを読むと,機械への命令(入力する言葉)がいかに重要か,そして機械は世の中の誰でもが使いこなせるものでもない(もちろん訓練すればできるようになるわけですけど)ということが理解できると思います。できれば,物語を読む中で王子の命令がうまくいかないのはなぜか,自分なりの答えを考えてから先に読み進めていってもらいたいなと思います。そういう思考訓練をすると,自分の言語の知識も再構築されるのではないでしょうか。そして,その知識は「AIに(簡単には)代替されないだろう」ということもわかると思います。

別に,私はAIについて楽観論というか,別に大したことないという意見を持っているわけではなくて,言語の理解ってめちゃくちゃ難しくて,まだまだ明らかにされていないことだらけなのだということを言っています。

そもそも,人間の言語に関わる謎って,めちゃくちゃいっぱいあるんですよ。もちろん,それが全部明らかにならないと人工知能がうまくいかないわけではないのですけど。でも今のディープラーニングの技術でいくのであれば,中身は人間にも理解できない仕組みで動くわけですから,エラーが起こったときの原因を突き止めたりできません。これは色んなところでも指摘されていることですね(上述の『ヒトの言葉・機械の言葉』の72-75ページとか)。

入力と出力の関係がわかってないということはつまり,出力がうまくいっているのかを人が判断しないといけない場面はどれだけディープラーニングを使った翻訳ソフトが発展してもなくならないということではないでしょうか。その判断ができるのは,言語の知識を持っている人に限られるわけで,その知識がある,と言えるのであれば,就活で脅されても対応できるのではないでしょうか。

おまけ

で,もう少しビジネス方面にも目を配っておこうとしたら,次の新書も読んだらどうでしょうか。

こちらの本はもっと人工知能の実装の部分の話も多いですが,基本的な理解の部分では『ヒトの言葉・機械の言葉』の第一章と重なる部分もあります。こういう話でもっと知識を得たいと思ったら,参考文献欄に載ってる本を読んでみたらいいのではないでしょうか。

おわりに

別にここで紹介した本を読んだら万事解決ってわけではないんですけど,AIって言われたら全知全能の神みたいな存在だと思ってしまってる人って採用側の人にもいたっておかしくないと思うのです。そのときに,怯まず冷静に会話できるくらいの知識はもっていてほしいなというのが私の願いですね。知識だけ知ってたって現場じゃ役に立たないぞとか言われるのかもしれないんですが,人工知能のことをよくわかってもいないのにAIのことを語る人のほうがよっぽど役に立たないんじゃないのかなとか思いますけどね。

この記事で言いたかったのは,新書レベルでも本を読んで知識を持っておくことは(それがある程度自分の専門である「言語」という部分にも関わるのであるからなおさら)大事ですよということが1つです。もう一つは,「言語のプロフェッショナル」という謳い文句を体現しようと思ったら,言語そのものについての知識(言語学的知識)も大事ですよということです。うちの学部でも言語学系の科目は開講されてますし,曜限があわないとかだったら文学部の授業に出させてもらうとかもありだと思いますよ。私も学部のときに,ゼミで扱ってた統語論の授業に興味を持って,違う学部の言語学の授業に出させてもらったことがありました。そこまで熱意をもってやるのは難しいなぁという方は,『ヒトの言葉・機械の言葉』だけでも読んでみてほしいなと思います。

なにをゆう たむらゆう。

おしまい。